Je kunt je vanaf nu aanmelden voor het seizoen van 2025! Solliciteer snel of doe de test om erachter te komen of animatiewerk in het buitenland écht iets voor jou is. Solliciteer nu!
Cultuurverschillen
Cultuurverschillen
Daar sta je dan… opeens op een camping in Frankrijk. Andere taal, andere gewoonten, andere gebruiken, een hele andere cultuur. Hoe ga je daarmee om?! Dat gaat niet zonder horten of stoten. Ik heb dan ook heel wat blunders gemaakt deze zomer.
Meningsverschillen
Ik gaf op de camping twee keer in de week aquagym. Iedereen was altijd vol enthousiasme over de lessen! Totdat ik een keertje iets te enthousiast in de miniclub had geroepen: ‘KOM ALLEMAAL AQUAGYMMEN STRAKS!!’. Daar stonden dan 15 kinderen en 5 volwassenen. Nederlanders zouden misschien denken, ach.. het is nou eenmaal een kindercamping. Maar toen er na de aquagym een Française naar me toe kwam, was het iets minder gezellig. Ze vertelde dat ze het allemaal toch echt niet zo ‘agréable’ vond. Blijkbaar zijn de Fransen wel gesteld op een rustig en overzichtelijk verloop van de aquagymles. Oeps….
Beginnersfouten
Die heb ik deze zomer heel veel gemaakt! Om maar te beginnen met het vragen naar de tijd. ‘Monsieur, quel est le temps’? De meneer keek me een beetje verwonderd aan. Bleek later dat ik had gevraagd naar wat het weer vandaag was. Terwijl ikzelf stond te aqua gymmen onder een strakblauwe lucht. Verder vroeg er een keer iemand aan mij waar ik vandaan kwam. Vol trots vertelde ik dat ik uit Néerlandais kwam. Een beetje verbouwereerd keek de jongen me aan. Hij begreep er niets van. Hij zei ‘je komt uit Ierland, maar je woont vlakbij Amsterdam?’ Bleek dat Ierland in het Frans ‘Irlande’ is. Dat lijkt verdomt veel (met een beetje een beroerde uitspraak) op Néerlandais’. Daarnaast is het ‘Je suis Néerlandaise’ en ‘J’habite à Hollande’. Tja.. dat zijn van die beginnersfouten, die maak je één keer en daarna nooit meer!
Verschillen
Er zijn sowieso onwijs veel verschillen qua cultuur tussen Nederlanders en Fransen. Nederlanders willen alles snel doen, hup hup hup en klaar. Terwijl Fransen alles eerst eens even rustig gaan bekijken, er nog even over na gaan denken en dan pas actie gaan ondernemen. Dat botste soms nog wel eens. Maar gelukkig heb ik deze zomer niet al te veel culturele blunders gemaakt. De campingbazen waren namelijk onwijs lief en dachten heel erg met ons mee. Wij probeerden ons aan te passen aan hen, maar zij ook aan ons. Dat is best uniek voor een camping in Frankrijk! Ik denk dat ik dus erg veel mazzel heb gehad!
Ik wil herinneringen voor het leven gaan maken!
Weet je nog niet of je jezelf deze zomer op een camping ziet als entertainer? Twijfel je nog of dit bij je past? Doe de test om er achter te komen of je deze zomer nog staat te stralen op een vakantiepark!
Doe de match test!